,

Lullaby on the Dawn 1 – Star Comics

5,90 

Esaurito

Lullaby on the Dawn 1

La descrizione dell’albo manga In the clear Lullaby on the Dawn – Star Comics dal sito web dell’editore:

A GRANDE RICHIESTA, ARRIVA IN ITALIA L’OPERA DI DEBUTTO DI ICHIKA YUNO
🏆Chil Chil BL Awards, 2022 (Best Comic)

Elva è un sacerdote che combatte contro i mostri che escono dal mare nero, ma ogni volta che lo fa la sua vita viene erosa. Quando lo scopre, il giovane Alto decide di trovare un modo per liberare e salvare Elva, giurando di rimanere sempre al suo fianco. Passano gli anni e il venerabile sacerdote, destinato a pochi altri anni di vita, stando con Alto inizia per qualche ragione a mostrare i segni di una portentosa guarigione… Comincia così questa storia fantasy di amore e salvezza, incentrata su un “cagnolino” fedele e coraggioso e un giovane scontroso che non sa amare.

A grande richiesta, arriva in Italia l’opera di debutto di Ichika Yuno, vincitrice anche del primo premio nella categoria “Best Comic” ai ChilChil BL Awards 2022!

Categorie: Manga

Sottocategorie: Queer

Serie: LULLABY OF THE DAWN

Data di pubblicazione: 08/02/2023

Formato: 12.8×18 , b/n

Pagine: 192

Brossurato: si

Cartonato: no

Sovraccoperta: si

Copertina con alette: no

Il fumetto Lullaby on the Dawn di Ichika Yuno

Il fumetto è consigliato a un pubblico maturo! L’opera è catalogata come “queer”.

Il termine Queer viene usato generalmente da una persona della comunità LGBTQ+ che non vuole dare un nome alla propria identità di genere e/o orientamento sessuale (ad esempio: se si stanno interrogando sulla stessa) o più semplicemente non vogliono precisarla, ma che sicuramente non sono cisgender e/o etero.

Cosa sono i fumetti Yaoi

Yaoi è un genere di manga che si basa su relazioni fisico-romantiche omosessuali maschili più o meno idealizzate. Nella maggior parte delle storie ci sono protagonisti ragazzi e studenti poco più che adolescenti. Il corrispondente femminile è detto yuri. In Giappone il termine è equivalente a boys’ love (BL).

Origine da Wikipedia: “Il termine è un acronimo creato nel mercato delle dōjinshi alla fine degli anni settanta del XX secolo da parte di Yasuko Sakata e Akiko Hatsu e coniato nel 1980: YAmanashi, Ochinashi, Iminashi che in giapponese significa “niente climax, niente risvolti/epilogo, nessun significato”. Questa frase è stata prima usata come eufemismo per indicarne il contenuto, ma a partir dal 1988 circa è stato considerato come di “significato comune” per i fan dei manga.”

Acquista i tuoi fumetti preferiti in giapponese!

Vuoi acquistare i manga in lingua originale? Abbiamo deciso di portarvi direttamente il Giappone fra le mani, offrendovi la possibilità di avere un manga in lingua originale nella vostra libreria. Clicca qui per mettere nel carrello alcuni tra i fumetti più celebri in lingua originale!

Codice a barre

9788822638694

Ti potrebbe interessare…

x

Utilizziamo i cookie per offrirti la migliore esperienza online. Accettando l'accettazione dei cookie in conformità con la nostra politica sui cookie.

Torna in alto