Lei il suo cane da guardia 2 J-Pop
La descrizione il manga Lei il suo cane da guardia J-Pop dal sito web dell’editore:
La commedia da batticuore tra il mondo della scuola e quello della Yakuza, che sta per infiammare anche la nuova stagione anime!
Isaku Senagaki sta per iniziare il primo anno di liceo e non vede l’ora di tuffarsi in questa avventura, di fare nuovi amici e magari, perché no, di innamorarsi, come una qualsiasi fanciulla della sua età. Peccato però che la famiglia di Isaku non sia esattamente come le altre: suo nonno, infatti, è a capo del gruppo Senagaki, un’organizzazione yakuza molto temuta in tutto il Giappone. Uno dei membri della gang, l’iperprotettivo Keiya, si è perfino iscritto con l’inganno alla stessa scuola di Isaku, per tenere d’occhio la ragazza, convinto che lei sia troppo immatura e ingenua per l’amore. Quello che il giovane Yakuza non sa è che lei ha già da tempo qualcuno nel cuore… Ed è proprio lui!
Keiya, un wakagashira iperprotettivo di 26 anni mente sulla propria età e si iscrive illecitamente nella stessa scuola frequentata da Isaku, la nipote di un boss della yakuza, per proteggerla dagli altri ragazzi… che considera solo dei luridi insetti. Isaku, però, ha sempre avuto una cotta per lui! Dopo qualche difficoltà, come ricompensa per il successo della verifica di recupero a scuola, Keiya chiede a Isaku di baciarlo!
Autore: Hatsuharu
(J-Pop)
Nel nostro catalogo ci sono anche tanti fumetti Yaoi
Yaoi è un genere di manga che si basa su relazioni fisico-romantiche omosessuali maschili più o meno idealizzate. Nella maggior parte delle storie ci sono protagonisti ragazzi e studenti poco più che adolescenti. Il corrispondente femminile è detto yuri. In Giappone il termine è equivalente a boys’ love (BL).
Origine da Wikipedia: “Il termine è un acronimo creato nel mercato delle dōjinshi alla fine degli anni settanta del XX secolo da parte di Yasuko Sakata e Akiko Hatsu e coniato nel 1980: YAmanashi, Ochinashi, Iminashi che in giapponese significa “niente climax, niente risvolti/epilogo, nessun significato”. Questa frase è stata prima usata come eufemismo per indicarne il contenuto, ma a partir dal 1988 circa è stato considerato come di “significato comune” per i fan dei manga.”
Acquista i tuoi fumetti preferiti in giapponese!
Vuoi acquistare i manga in lingua originale? Abbiamo deciso di portarvi direttamente il Giappone fra le mani, offrendovi la possibilità di avere un manga in lingua originale nella vostra libreria. Clicca qui per mettere nel carrello alcuni tra i fumetti più celebri in lingua originale!


